点击右上角微信好友
朋友圈
请使用浏览器分享功能进行分享
赵婧(右)与导师莫内雷教授在天坛合影。
本文图片均为作者供图
赵婧的导师莫内雷教授在长城留影。
赵婧在法国留学,她的导师莫内雷是一位语言学专家,曾多次来华交流,对中国的语言文字和文化十分感兴趣。
不久前,莫内雷来中国交流,与同行的赵婧等学生说起了自己与中国的故事。一起来看看他们与汉字和中国文化的近距离接触。
“中国的汉字真美”
几年前,我获得了国家留学基金委的资助,有幸以公派生的身份在法国索邦大学深造,师从菲利普·莫内雷(Philippe Monneret)教授。
我在硕士答辩完成后,一直没能在选博士导师这件事上拿定主意。根据法国高校的相关规定,硕士毕业生的平均成绩达到优秀且有具备指导博士生资格的导师同意就可以攻读博士学位。以我的成绩而言联系博导并不难,不过我想既然经过层层选拔来到了法国知名学府,一定要找到自己满意的博导才行。
莫内雷教授是法国语言学界首屈一指的专家(特级教授),当时我鼓起勇气联系了他。出于兴奋和紧张,见到莫内雷教授之后我有些拘谨,表现得不好,当时心想这下没戏了。谁料教授递给我一杯茶,让我别紧张,他笑着说:“我看了你的学术经历和成绩单,非常优秀,如果你有意愿,我可以做你的导师。”
我悬在心里的石头总算落了地,看着桌上的茶,下意识地问他:“您喜欢喝茶?”教授说:“这是我的朋友从中国寄给我的,我知道你今天要来,提前准备了茶,一起尝尝。到目前为止我一共指导过11名博士研究生,其中有3名来自中国。通过接触,我发现来自中国的学生都很优秀。在朝夕相处中,我在他们那里学到了很多汉字知识,我对中国文化情有独钟。”
就这样,我开启了攻读博士学位的生涯。学习之余,我参加了一些文化活动,比如协助留法中国学联筹备春节晚会,莫内雷教授当时以嘉宾身份参加了活动,我是他的翻译。在众多节目中,导师对现场挥毫泼墨、书写春联的节目格外感兴趣,还记得他看到节目时脱口而出:“中国的汉字真美!”我告诉他:“我从小学习书法,如果您感兴趣,我可以向您介绍书法相关的知识。”
后来,导师果然常和我讨论书法,他对书法的了解也越来越深,在一次博士生答辩上,导师甚至拿中国书法作为例子,说道:“语言文字的魅力不仅在于其功能性,还在其美学价值。中国的书法可以通过不同字体表达作者的内心状态,赋予文字活的灵魂。”会后,我与导师说:“您以中国书法为例,我感到十分惊喜,以后一定找机会邀请您去中国,身临其境地感受中国书法的魅力。”
“希望以后能常来中国”
时光飞逝,就在今年3月,导师确定访问中国,要去北京和苏州交流,他说:“如果你有时间,我们可以同行。”我怀着激动的心情和几名同窗陪伴导师在国内开启旅程,第一站是北京的天坛。
在此之前,导师说,到了天坛将会出一道题考考我们。我们怀着期待的心情心想导师会给我们出什么题呢?一到天坛,导师很兴奋,看到汉字便想拍照记录,特别是遇见匾额,不但要问我们是什么意思,还拿出录音笔将我们的解释记录下来,生怕漏掉细节。
导师问道:“神乐署我们快到了没?”很快,我们到了那里,导师翻出一张照片对比了一下,说:“对,就是这里,你们看这块匾,它就是我要找的。”原来这是一块由乾隆皇帝亲笔御题的青底金书匾,上面写着“玉振金声”四个大字。
导师问我们这四个字的含义,几个同窗你看看我,我看看你,面色稍红略显尴尬,这时不远处传来了导游的解说词:“‘玉振金声’语出《孟子·万章下》:孔子之谓集大成。集大成也者,金声而玉振之也。金声也者,始条理也;玉振之也者,终条理也。喻示中和韶乐集众音之大成,以钟发声、以磬收韵。”我们立即把这段解说翻译成法语和导师聊了起来。导师说:“太对了,今天我一是想同诸位一同欣赏这块我心念已久的匾额;二是想和大家探讨一个问题,语言和文化之间存在着怎样的关系?在我看来,语言文字除了要满足人们的日常沟通以外,更重要的是承载文化,孔子的礼乐思想能够穿越历史千年被今天的人们所理解正是基于此,中华文化的广度和深度在文字的延续中得以留存,这是后代的幸运,而你们作为语言学领域的研究者,更有责任和理由将这个问题研究得更深、更透。”
我很认同他的话,中华文化源远流长不仅在于它的包容与开放,还在于汉字及其承载的思想不断被传承,维系着中华儿女的精神血脉,激励着一代又一代的人谱写中华文化的壮丽华章。
除了去天坛,导师还特意去了长城,他说:“早就听说‘不到长城非好汉’,一定要去亲眼看看。”我们登上长城,极目远眺,群山延绵不绝,长城卧在险峻的山间,一直伸向远方。导师被眼前的美景吸引,赞叹不已,他说:“长城不愧是世界第八大奇迹!”
在莫内雷教授的中国之行结束之际,他说:“这次来中国交流不仅让我对中国文化有了更深的了解,还让我看到了一个开放、繁荣、自信的中国,希望以后能常来中国,走访更多地方,发现更多惊喜。”
(作者:赵 婧,系法国索邦大学语言学博士)